有奖纠错
| 划词

1.Ce n'est pas le moment de compter pour rien les vues des autres.

1.现在不是粗暴践踏彼此时候。

评价该例句:好评差评指正

2.Comme nous l'avons vu en débattant des différents processus de paix en Afrique centrale, les défis auxquels nous sommes confrontés sont monumentaux, mais il ne faut pas compter pour rien les grands résultats déjà obtenus.

2.我们在讨论中部非洲国和平进程时已经看到,今战是巨大,但不应该忽略取得重大成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不停地工作, 不停地讲, 不停地嚼口香糖, 不停地来回走动, 不停地绕圈子, 不停地眨眼, 不停靠, 不停留地经过, 不停眨眼, 不通,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Silmarillion

1.Mais il prit trop à la légère la valeur des Noldor et compta pour rien les Humains.

但他太轻视诺多的勇气,把作一无是处机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

2.Pourtant il rencontra Fingolfin devant le trône de Manwë et se réconcilia, en paroles, avec lui, et Fingolfin compta pour rien qu'il eût tiré l'épée contre lui.

然而,他在曼维的宝座前遇见了芬戈尔芬,并在言语上与他解,芬戈尔芬认为他拔剑对付他毫无意义机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

3.Car il était tenu par la loi des Humains et pensait qu'il était dangereux de compter pour rien la volonté d'un père, sauf dans les cas extrêmes.

因为他受法则的约束,认为除非在极端情况下,不惜一切代价计算父亲的意愿是危险的。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

4.Vous comptez donc pour rien les soixante mille francs que vous avez palpés pour ceux qui étaient dans vos prairies de la Loire, dit maître Cruchot en ouvrant des yeux hébétés.

“这么说来,卢瓦尔河边那块草地给你挣的六万法郎,就不算一回事吗?”克罗旭眨巴着眼睛问。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

5.Avant ce jour, les Elfes et les Humains les comptaient pour rien et Sauron non plus que les Sages, sauf Mithrandir, n'avaient pensé à eux dans toutes leurs recherches.

在那天之前,精都把他们作白费,除了米斯兰迪尔之外,索伦贤者都没有在他们的所有搜索中考虑过他们。机翻

「Le Silmarillion」评价该例句:好评差评指正
Le baron perché

6.C'étaient des missions dangereuses, parce que si j'avais été pris en flagrant délit, ma réputation de patriote n'aurait compté pour rien : ils m'auraient fait prisonnier, emmené en France et fait guillotiner, comme un émissaire de Pitt.

这些都是危险的任务, 因为如果我被场抓获,我作为爱国者的声誉就毫无意义了:他们会把我俘虏,带到法国, 把我送上断头台,就像皮特的使者一样。机翻

「Le baron perché」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不同地, 不同读法, 不同凡响, 不同凡响的作品, 不同方法的混合, 不同稿本(同一作品的), 不同类的, 不同类的东西, 不同拼法, 不同期的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接